企業合作/學習/考照/購買
請洽LINE ID : hsu.naomi

目前分類:飯店 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 不管是在東京或是大阪由於景點都在地鐵附近,為了省去每天要拖著行李換飯店的麻煩(把這時間省下來多去幾個點完唄~),大多數的人會選擇都住在同一間飯店。住在同一間飯店如果希望房間服務員隔天協助打掃或是不需要服務員打掃,日文應該怎麼說呢?或者是不需要打掃,但是需要面紙等用品時應該怎麼說呢?

顧客須知~心齋橋哈頓飯店

請勿打擾Please do not disturb:起こさないでください」「入らないでください」「掃除いりません」という意味の札があります。

文章標籤

Naomi Ru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

旅行偶爾會有意外插曲,たまに暖氣壞了、ときどき電視壞了、時々(ときどき)沒熱水~或許這是練習日文的好機會!

OOが壊(こわ)れています、すぐ来てくださいませんか

OO壞了,可以馬上過來嗎。

文章標籤

Naomi Ru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ホテルに泊(と)まる時、どう言いますか? 

役に立つし、大切なので覚えてくださいよ。

チェッインをお願いします。

辦理入住。

文章標籤

Naomi Ru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()