【気持ちがいい】:給予身體直接或瞬間快感時的好心情,例:ここの温泉に入って、疲れが全部取れちゃって、本当に気持ちがいいね。(浸泡到這裏的温泉疲勞全消,真是令人很舒服)。
【気分がいい】:從整體氣氛所感受到的愉快或持續性的好心情,例:この温泉旅館は快適、清潔で設備が豪華で、とても気分がいいです。(這間温泉旅館舒適又清潔設備也豪華,特別令人愉悦)。
【気持ちがいい】:給予身體直接或瞬間快感時的好心情,例:ここの温泉に入って、疲れが全部取れちゃって、本当に気持ちがいいね。(浸泡到這裏的温泉疲勞全消,真是令人很舒服)。
【気分がいい】:從整體氣氛所感受到的愉快或持續性的好心情,例:この温泉旅館は快適、清潔で設備が豪華で、とても気分がいいです。(這間温泉旅館舒適又清潔設備也豪華,特別令人愉悦)。
【まぁ、いっか】算了~
まあいいか 的口語まぁ、いっか 或 ま、いっか,因為日本人生活太拘謹,所以會說まぁ、いっか的人被認為比較沒有壓力(まぁ、いっか ~ 幸せになる考え方)。"算了算了~"之類的話樂天的台灣人好像平常很常說~(不知道是好還是不好~哈哈)
例句:友達の会話